I don't think he could have been planning to go too far.
Non credi che gli sia successo qualcosa?
He must have been planning to reintegrate the two patterns.
Forse voleva reintegrare le strutture molecolari.
You might be right, but we have been planning for this for a long time.
Forse hai ragione, ma abbiamo progettato tutto da tempo.
I take you two have been planning this for some time.
E' chiaro che voi due avevate progettato insieme questo piano
She must have been planning this for years!
Deve aver impiegato anni a programmarlo!
I know what you and Jai have been planning.
So bene cosa tu e Jai avevate progettato.
Jason, I have been planning this for two weeks!
Jason, ho programmato tutto da due settimane!
I have been planning for this day for my entire life.
Sto pianificando questo giorno da tutta la vita.
Now I have to go back to Richmond and beg her for her forgiveness and plead with her not to cancel the wedding that we have been planning for two fucking years, Tucker.
Ora devo tornare a Richmond e pregarla di perdonarmi e supplicarla di non cancellare il matrimonio che stiamo progettando da due fottutissimi anni, Tucker.
“I hope that next year finds me with you to show you the good time I have been planning to show you on Mother’s Day for the past four years.
Spero di poter essere con te l’anno prossimo per farti divertire come avrei voluto fare per la festa della mamma degli ultimi quattro anni.
You know how many months she and my mom have been planning this.
Sai per quanti mesi lei e mia madre l'hanno pianificato.
They had to have been planning this for tonight, here.
Vogliono per forza far succedere qualcosa qui, stasera.
So he must have been planning this hack the whole time.
Hanno studiato il piano per tutto il tempo.
They must have been planning this for a really long time.
Mi sa che è da parecchio che lo stava pianificando.
I have been planning to come see you.
E' da un po' che volevo venire a trovarti.
I have been planning this for over a century.
E' da piu' di un secolo che mi preparo.
Yeah, since Rob and I have been planning the, you know, wedding, between the florist and the hundreds of kinds of cake filling and who can sit next to who...
Si', e' che, sai, col fatto che io e Rob stiamo pianificando il... Matrimonio. Tra fioraio e...
The Order of the Moriah have been planning their ascension since the time of the Crusades.
L'Ordine di Moriah ha programmato la propria ascesa dai tempi delle crociate.
Hey, I have been planning this for months.
Ehi, ho pianificato tutto per mesi.
I think you and Cyrus have been planning this for a long time.
Credo che tu e Cyrus steste pianificando tutto da molto tempo.
This is something that they must have been planning for months.
E' qualcosa che pianificano da mesi.
About as long as he and I have been planning this one.
Piu' o meno da quando io e lui abbiamo pianificato questo.
Federal authorities have been planning this raid for weeks.
GOVERNATORE WILLIS ARRESTATO I federali hanno preparato questa irruzione per settimane.
Does this have anything to do with that ill-conceived coup you have been planning?
Ha qualcosa a che fare con quel colpo di stato mal concepito che stai pianificando?
I have been planning this for two years.
Ho pianificato questo per 2 anni.
And we have been planning this so carefully for such a long time.
E lo stiamo pianificando cosi' minuziosamente... da davvero troppo tempo.
5.8031978607178s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?